التنسيق الأمثل في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 調整格式
- "مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية والتنمية" في الصينية 主管人道主义和发展协调的秘书长副特别代表办公室
- "نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية والتأهيل والإنعاش والتعمير" في الصينية 主管人道主义协调、复兴、恢复和重建秘书长副特别代表
- "نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية" في الصينية 秘书长负责治理支助、发展和人道主义协调的秘书长副特别代表
- "نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية والإنعاش والتعمير" في الصينية 人道主义协调、恢复和重建的秘书长副特别代表
- "الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق برامج المساعدة الإنسانية الكمبوتشية" في الصينية 负责协调柬埔寨人道主义援助方案的秘书长特别代表
- "قسم التنسيق الأمني" في الصينية 安全协调科
- "مكتب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق العمليات الإنسانية في كمبوتشيا" في الصينية 负责协调柬埔寨人道主义工作的秘书长特别代表办公室
- "برنامج إدارة التنسيق الميداني بين كبار ممثلي منظومة الأمم المتحدة" في الصينية 联合国系统高级代表外地协调管理方案
- "فريق التنسيق الثلاثي" في الصينية 三方协调小组
- "الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الأنشطة المتعلقة بالعقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري" في الصينية 负责协调向种族主义和种族歧视进行战斗的第二个十年活动的秘书长特别代表
- "فريق موستار للتنسيق الأمني" في الصينية 莫斯塔尔安全协调小组
- "مركز التنسيق الأمني المشترك" في الصينية 联合安保协调中心
- "آلية التنسيق الثلاثية" في الصينية 三方协调机制
- "منتدى التنسيق الثلاثي" في الصينية 三边协调论坛
- "موظف أقدم للتنسيق الأمني" في الصينية 高等安保协调干事
- "فريق التنسيق التابع للأمم المتحدة" في الصينية 联合国协调队
- "المنسق التنفيذي لأمانة التنسيق المعنية بتمويل التنمية" في الصينية 发展筹资协调秘书处执行协调员
- "فريق تنسيق الأمن" في الصينية 安全指导小组
- "لجنة التنسيق والتعاون الأمني المشتركة" في الصينية 实现共同安全目的联合协调与合作委员会 联合安全协调与合作委员会
- "تحقيق الأداء الأمثل" في الصينية 优化业绩
- "لجنة التنسيق التابعة للأمم المتحدة" في الصينية 联合国协调委员会
- "فريق مجلس الأمن للتنسيق والصياغة" في الصينية 安全理事会协调和起草小组
- "وحدة التنسيق لأفريقيا" في الصينية 非洲协调股
- "لجنة تنسيق جمع الأموال" في الصينية 筹资协调委员会
- "التنبيه بورود محادثة" في الصينية 传入的会话通知
- "التنبيه بورود رسالة فورية" في الصينية 传入的即时消息通知
أمثلة
- وهذا لا يؤدي إلى تحقيق التنسيق الأمثل بل ينتقص من عمل كبار المديرين المعنيين.
这导致协调欠佳,且有损于有关高级管理人员的工作。 - (أ) التنسيق الأمثل بين خدمات التعليم والصحة والرعاية الاجتماعية وخدمات التدريب الفني والمهني بهدف تيسير التوظيف المناسب؛
通过专业和职业培训而提供最佳的教育、医疗以及福利服务协调,以促进适当就业; - ومع ذلك، فإن الآثار العملية المترتبة على قصور الموارد البشرية والمالية يمكن أن يؤدي إلى ما دون التنسيق الأمثل لأنشطة جانب العرض.
不过,由于受到人力和财力资源有限的实际影响,供应方的协调不能尽如人意。 - يطلب أن تقوم البعثة والسلطات الهايتية باتخاذ جميع الخطوات الضرورية لتحقيق التنسيق الأمثل بين الشرطة المدنية التابعة للبعثة والشرطة الوطنية الهايتية؛
请联海稳定团和海地当局采取一切必要步骤,使联海稳定团民警部门与国家警察实现最佳的协调; - ولهذا الغرض، نظرنا في السبيل إلى التنسيق الأمثل لأعمال مبعوثينا الخاصين إلى دارفور، يان إلياسون وسالم أحمد سالم.
为此,我们仔细探讨了如何最好地协调我们的达尔富尔问题特使扬·埃利亚松和萨利姆·艾哈迈德·萨利姆的工作的问题。
كلمات ذات صلة
"التنبؤات المستمدة من النموذج" بالانجليزي, "التنباك" بالانجليزي, "التنبيب" بالانجليزي, "التنبيه بورود رسالة فورية" بالانجليزي, "التنبيه بورود محادثة" بالانجليزي, "التنسيق الدولي لأرقام الهواتف" بالانجليزي, "التنسيق المحلي لأرقام الهواتف" بالانجليزي, "التنسيق الوصمي" بالانجليزي, "التنسيق بين سواتل الأرصاد الجوية الثابتة بالنسبة إلى الأرض" بالانجليزي,